La Dirección General de Política Lingüística trabaja por el reconocimiento y la promoción de las lenguas propias de Aragón: el aragonés y el catalán de Aragón. En esta línea, cuenta con una web oficial www.lenguasdearagon.org, donde se puede encontrar un repositorio de materiales en ambas lenguas.
![]() |
RONDASOMONTANO |
En la web mencionada, accesible desde aquí mismo, se ubica un repositorio de materiales para la investigación, la docencia y el conocimiento de la realidad lingüística de Aragón. Quienes se acerquen hasta este portal encontrarán también documentos técnicos, noticias de actualidad e información sobre eventos, subvenciones y premios.
Durante el último año, se ha inaugurado el “Zentro
d’Interpretazión de l’aragonés Ana Abarca de Bolea”, en el Monasterio de
Casbas. Aquí se ha llevado un interesante ciclo de música lírica en aragonés,
que se repetirá durante el próximo verano.
También está disponible la exposición “O nuestro charrar/El
nostre parlar”, de expresiones en aragonés y catalán de Aragón, que se acompaña
con un libro y una dinamización por parte del grupo La Chaminera: O Nuestro
charrar – Lenguas de Aragón (lenguasdearagon.org).
Por otro lado, recientemente se ha dado a implementado una
nueva página web, destinada a conocer las peculiaridades del carnaval en
Aragón, con recursos didácticos.
La toponimia aprobada oficialmente se puede consultar en
IDEAragon > Toponimia > Comisión Asesora de Toponimia de Aragón.
AH / JACATIMES
0 Comentarios